东师英汉翻译20秋在线作业1[答案]答案
英汉翻译20秋在线作业1题目
试卷总分:100 得分:100
一、单选题 (共 10 道试题,共 40 分)
1.But the first prerequisite for creating a new mammoth is at least within the realm of possibility: obtaining intact DNA, the genetic blueprint of the animal.
A.但是要制造一头新的猛犸所需的完整的DNA和他的基因蓝图还是有可能的。
B.但是克隆一头猛犸的首要前提是在生物界可能的范围内获得完整的DNA和动物的基因蓝图。
C.但是克隆一头猛犸的先决条件至少已经具备,那就是取得完整的DNA,即这种动物的基因蓝图。
D.但是克隆一头猛犸的先决条件至少已经具备,那就是取得完整的DNA和这种动物的基因蓝图。
2.就英汉两种语言的语序而言,下列选项中正确的是( )。
A.汉语有时态,可以通过动词的变化显出动作发生的先后顺序,而英语则不能
B.汉语大量使用分词和从句,用法也灵活,可前可后
C.英语句子注重突出重点,往往把重要的话放在突出的位置
D.英语叙事多靠并列结构,且较多地依靠各成分之间的顺序,尤其是时间顺序和逻辑顺序
3.She likes to be with him better than with others.
A.她喜欢和他在一起胜过和别人在一起。
B.她喜欢和他相处胜过别人。
C.她比别人更喜欢和他在一起。
D.她最喜欢和他在一起。
4.In the following phrase,______is a typical Chinglish.
A.transform into
B.make into
C.in this world
D.completely smash
5.I have no opinion of that sort of man.
A.我不赞成那种人的意见。
B.我对那样人毫无意见。
C.我对那种人毫无好感。
D.我没有那种人的观点。
6.《心目中的河流》写出了他对于小河流水的深情,这使我回忆起我所热爱的无边无际的大海。
A.“A River at Heart” wrote out his deep feelings towards the small flowing river,which reminded me of my love for the boundless.vast sea.
B.His deep feelings towards the small flowing river in “A River at Heart”reminded me Of my love for the vast sea.
C.In“A River at Heart".he expressed his deep feelings towards the flowing water of a creek,which reminded me of my own love for the boundless,vast sea.
D.He expressed his deep feeling towards the flowing water of a creek in“A River at Heart” and reminded me of my own love for the boundless sea.
7.Paraphrase----The True Road for the Translator was written by .
A.John Dryden
B.George Steiner
C.Sol Adler
D.Charles R. Taber
8.中国政府已确定并正在努力实施科教兴农战略 ,力争逐步缩小中国与发达国家的差距。
A.The Chinese government has ensured and is trying to put the strategy for agricultural development by science and education into practice and endeavor to narrow the difference between China and the developed countries.
B.In order to narrow the gap between China and the developed countries, Chinese government is ensuring and trying to put into practice a strategy for agricultural development by science and education.
C.So as to narrow the distance between China and the developed countries, Chinese government has drawn up and trying to put into practice the strategy for agricultural development by science, technology and education.
D.The Chinese government has drawn up a strategy for agricultural development by relying on science, technology and education and is striving to put it into practice so as to narrow the gap between China and the developed countries.
9.评剧院里很多女演员学会了打毛衣,大都是我教她们的。
A.Many actresses in the Pingju Theatre learned to knit, in most cases I taught them.
B.Many other actresses in the pingju Theatre learned to knit as well, mostly from me.
C.Many actress in the pingju Theatre learned to knit, mostly from me.
D.Many other actress in the Pingju Theatre learned to knit as well, and in most cases I taught them.
10.不知什么原因,这条消息没有见报。
A.For no reason, the news did find its way into the newspaper.
B.For one reason or another, the news did not find its way into the newspaper.
C.For some reasons, the news found no way into the newspaper.
D.For a certain reason, the news did not find any way into the newspaper.
东师英汉翻译20秋在线作业1[答案]多选题
二、判断题 (共 20 道试题,共 60 分)
11.他侧耳细听。 He was all ears.
12.我认为他不是凶手,对吗? I don’t think he was the murderer, wasn’t he?
13.错误的结果必然得出错误的结论。 A wrong result is bound to come to a false conclusion.
14.He never opens his mouth but he tells a lie. 他一开口就说谎。
15.从一九二九年到一九四八年这二十年中间,我写得快,也写得多。 In the twenty years from 1929 to 1948, I wrote very quickly and wrote a great deal.
16.他看上去比实际年龄要大。 He looks older than his age.